jueves, 1 de octubre de 2009

Zengetsu


Zengetsu, un maestro cinese della dinastia T’ang, scrisse per i suoi allievi i seguenti consigli:
Vivere nel mondo e tuttavia non stringere legami con la polvere del mondo è la linea di condotta di un vero studente di Zen.
Quando assisti alla buona azione di un altro, esortati a seguire il suo esempio. Nell’aver notizia dell’errore di un altro, raccomandati di non imitarlo.
Anche da solo in una stanza buia comportati come se avessi di fronte un nobile ospite. Esprimi i tuoi sentimenti, ma non diventare più espansivo di quanto la tua vera natura ti detti.
La povertà è il tuo tesoro. Non barattarla mai con una vita agiata.
Una persona può sembrare sciocca e tuttavia non esserlo. Può darsi che stia solo proteggendo con cura il suo discernimento.
Le virtù sono i frutti dell’autodisciplina e non cadono dal cielo da sole come la pioggia o la neve.
La modestia è il fondamento di tutte le virtù. Lascia che i tuoi vicini ti scoprano prima che tu ti sia rivelato.
Un cuore nobile non si mette mai in mostra. Le sue parole sono come gemme preziose, sfoggiate raramente e di grande valore.
Per uno studente sincero, ogni giorno è un giorno fortunato. Il tempo passa ma lui non resta mai indietro. Né la gloria né l’infamia possono commuoverlo.
Critica te stesso, non criticare mai gli altri. Non discutere di ciò che è giusto e di ciò che è sbagliato.
Alcune cose, benché giuste, furono considerate sbagliate per intere generazioni. Poiché è possibile che il valore del giusto sia riconosciuto dopo molti secoli, non c’è alcun bisogno di pretendere un riconoscimento immediato. Vivi con un fine e lascia i risultati alla grande legge dell’universo. Trascorri ogni giorno in serena contemplazione.

Vivir en el mundo y aun no juntarse con el polvo del mundo es la linea de conducta de un verdadero estudiante Zen.
Cuando axisteis a una buena accion de otro, intenta seguir su ejemplo. En el haber noticia de error de otro, intenta no imitarle.
Tambien si estas solo en un habitacion oscura portate como si hubiera en frente un noble invitado. Expresa tus sentiemientos, pero sin ser mas expansivo de cuanto tu naturaleza sea.
La pobreza es un tesoro. No baratarla nunca con una vida da rico.
Una persona puede parecer necio y aun no serlo. Puede que este solo protegiendo con cuidado su discernimiento.
Las virtudes son frutos de la autodisciplina y no caen del cielo solas como la lluvia o la nieve.
La modestia es el fundamento de todas las virtudes. Deja que tus vecinos te descubran antes que tu te descubra.
Un corazon noble no se pone nunca en muestra. Sus palabras son como gemas preciosas que raramente se exponen y de grande valor.
Para un estudiante sncero, cada dia es un dia afortunado. El tiempo pasa pero el no se queda atras nunca. Ni la gloria, ni la infamia, pueden comoverle.
Critica ti mismo, no criticar nunca los de mas. No discutir de lo que es justo o equivocado.
Algunas cosas justas, fueron consideradas equivocadas por muchas generaciones. Dado que el valor del justo sea reconocido despues de muchos siglos, no hay ninguna necesidad de pretender el reconocimiento inmediato. Vivid con un fin y dejad los resultados a la grande ley del universo. Transcurrid cada dia en serena contemplacion.

Queste parole si perdono nella storia della Cina. Gli stessi concetti vengono ripresi piu' volte nei secoli successivi, anche da pensatori orientali, medio orientali, europei, amerindi ecc... La prima reazione leggendo queste righe e' di ammirazione per un maestro antico che scrive in modo cosi attuale, la seconda reazione e' di archiviazione, perche' tanto nessuno di noi e' un discepolo Zen e non ci compromettiamo con queste cose! Se si seguisse questa logica, le parole di Zengetsu si sarebbero dimenticate da un bel po' e no sarebbero state riviste o rielaborate da altri in altri continenti che non conoscevano il maestro! Infatti non sono parole specifiche per un piccolo gruppo di persone, ma sono concetti radicati nella natura umana, in cui tutti ci ritroviamo e che alcune persone trovano il modo esprimere...anche se a volte non si trovano le parole! Pace a tutti!

Estas palabras de pierden en la historia de China. Los mismos conceptos se descubren mas veces en los siglos siguientes, tambien del filosofos orientales, medio orientales, europeos, indios ecc... La primera reacion leyendo estas rayas es de admiracion por un maestro antiguo que escribe en manera tan actual, la segunda reacion es de archivacion, porque nadie de nosotros es un discipulo Zen y no nos comprometimos con estas cosas! Si se siguera esta logica, las palabras de Zengetsu se habrian quedado olvidadas desde entoncez y no se serian revisadas o reelaboradas por otros en otros continentes que no conocian el maestro! De hecho no son palabras espscificas por un pequeno grupo de personas, pero mas bien son conceptos erradicados en la naturaleza humana, en que todos nos encontramos y algunos encuentran la forma de expresarlo... aunque a veces no se encuentran las palabras! Paz para todos!

2 comentarios:

gjannazzi dijo...

Grazie Zingaro hai esposto un bellissimo pensiero....credo sia il più bell'articolo letto qui sopra saluti a tutta granada -Gjannazzi

Lo Zingaro dijo...

Bella Gianni! Con certi testi è un dovere estrapolarne il più possibile le radici!

Hasta la vista hermano!

I visitatori - Los visitantes

free counters