sábado, 24 de septiembre de 2011

Imparare ad imparare - Aprender aprendiendo

Según una vieja leyenda, un famoso guerrero, va de visita a la casa de un maestro Zen. Al llegar se presenta a éste, contándole de todos los títulos y aprendizajes que ha obtenido en años de sacrificados y largos estudios. Después de tan sesuda presentación, le explica que ha venido a verlo para que le enseñe los secretos del conocimiento Zen. Por toda respuesta el maestro se limita a invitarlo a sentarse y ofrecerle una taza de té. Aparentemente distraído, sin dar muestras de mayor preocupación, el maestro vierte té en la taza del guerrero, y continúa vertiendo té aún después de que la taza está llena. Consternado, el guerrero le advierte al maestro que la taza ya está llena, y que el té se escurre por la mesa. El maestro le responde con tranquilidad "Exactamente señor. Usted ya viene con la taza llena, ¿cómo podría usted aprender algo? Ante la expresión incrédula del guerrero el maestro enfatizó: "A menos que su taza esté vacía, no podrá aprender nada"


Secondo una vecchia leggenda, un famoso guerriero, va a visitare la casa di un maestro Zen. Arrivato si presenta raccontandogli tutti gli insegnamenti e i titoli che ha ricevuto durante anni di sacrifici e studi. Dopo la presentazione, gli spiega di essere venuto a vederlo per poter imparare i segreti della conoscenza Zen. Di risposta il maestro si limita a invitarlo a sedersi offrendogli una tazza di tè. Apparentemente distratto, senza la minor preoccupazione, il maestro versa il tè nella tazza del guerriero e continua versando nonostante la tazza sia già piena. Costernato, il guerriero avverte il maestro dicendogli che la tazza è già piena e che il tè si sta versando sul tavolo. Il maestro risponde con tranquillità:"Esattamente signore. Lei viene con la tazza piena, come potrebbe  lei imparare qualcosa?" Di fronte all'incredulità del guerriero il maestro insistì:"A meno che la sua tazza no sia vuota, non potrà imparare nulla".


Ci sono un sacco di persone che si ricoprono di titoli. C'è il professore, l'onorevole, il cavaliere, il dottore, il commendatore, il generale, il santo padre, la sua maestà...e la lista è lunghissima, ma da ognuna di queste persone abbiamo davvero da imparare qualcosa? Pace a tutti!


Hay un monton de personas que cubren de titulos. Hay el profesor, el onorable, el caballero, el doctor, el general, el santo padre, su majestad...y la lista es larguisima, pero de cada una de estas personas tenemos de verdad que aprender algo? Paz para todos!

miércoles, 21 de septiembre de 2011

Equinozi - Equinocios

Invito tutti i lettori a celebrare degnamente l'ultimo giorno di questa fantastica estate 2011 ascoltando forse la canzone estiva per eccellenza, abbandonando le preoccupazioni che il mese di settembre porta con se. Pace a tutti!

Invito a todos los lectores de celebrar dignamente el ultimo di de este fantastico verano 2011 escuchando tal vez la cancion veraniega en absoluto, abandonando las preocupaciones que el mes de septiembre lleva consigo. Paz para todos!

lunes, 19 de septiembre de 2011

Superbasket!!!

E con questa fanno due ori in fila, anzi, tre medaglie consecutive considerando anche l'argento di Madrid del 2007, e 6 nelle ultime sette edizioni dell'Eurobasket con i secondi posti di Stoccolma 2003 e Parigi '99 e il terzo di Istanbul 2001: un tripudio che continua per la Spagna, una piccola soddisfazione per l'Italia con la doppia firma di Sergio Scariolo negli ultimi due successi della Roja.


¿Es esta selección española el mejor equipo europeo de baloncesto de todos los tiempos? Hace unos años hubiera sido una locura hacerse esta pregunta, pero los Gasol, Navarro y compañía que ayer doblegaron con suficiencia a Francia (98-85) en la final del Eurobasket de Lituania se han ganado en la última década con sus innumerables éxitos el derecho a ser incluidos en el olimpo de los dioses. No hay muchas escuadras con categoría de míticas en lo que podríamos considerar el basket moderno.


Per chi ha visto la partita ieri sera, tutte queste parole non servono. E' stata una vera finale tra le due migliori squadre d'Europa. Il basket è quindi diventato una realtà in Spagna, che spero continui ad attirare l'attenzione del grande pubblico, dando una valida alternativa alla solita sfida calcistica del Real-Barça. Pace a tutti!


Para los que han visto el partido ayer por la noche, todas estas palabras no sirven. Ha sido una verdadera final entre los dos mejores equipos de Europa. El baloncesto se ha transformado en una realidad en Espana, que espero siga atraendo la atencion del grande publico, dandole una buena alternativa al siempre el mismo desafio futbolistico del Real-Barça. Paz para todos!

martes, 13 de septiembre de 2011

Scivolando sull'acqua - Deslizando sobre el agua

Un enorme fiume sotterraneo scorrerebbe a ben 4 mila metri sotto il Rio delle Amazzoni, il più grande fiume al mondo che scorre nella foresta Amazzonica in Perù e Brasile. E’ quanto dedotto da alcuni scienziati brasiliani che avrebbero studiato i carotaggi effettuati per l’esplorazione petrolifera in 241 pozzi petroliferi negli anni ’70 e ’80.Il ricercatore indiano Valiya Hamza dell’Osservatorio Nazionale brasiliano ha detto che il suo team ha trovato indicazioni che il fiume sotterraneo sarebbe lungo 6.000 chilometri, circa la stessa lunghezza del Rio delle Amazzoni in superficie.


Un «nuevo» Amazonas discurre bajo el río más largo del mundo. Hamza es el nombre de este asombroso descubrimiento detectado por un grupo de científicos del Departamento de Geofísica del Observatorio Nacional Brasileño. La noticia, recogida por medios internacionales, salió a la luz durante la duodécima edición del Congreso Internacional de la Sociedad de Geofísicos. Isabel Tavares, bajo la dirección del profesor Valiya Mannathal Hamza, analizó, como parte de su trabajo para obtener el doctorado, los datos de temperatura de los 241 pozos profundos perforados por la petrolera Petrobras entre 1970 y 1980 en la región amazónica. Y la conclusión es que bajo el Amazonas, a 4.000 metros de profundidad, se «esconde» un río subterráneo que nada tiene que envidiar en longitud al que hay en superficie. Así, mientras el Amazonas se extiende sobre 6.110 kilómetros, el Hamza, más ancho, lo hace sobre 6.000. El caudal medio es considerablemente menor en este «nuevo» río, 3.900 metros cúbicos por segundo frente a 133.000 del Amazonas. Sin embargo, es un valor mucho más alto que, por ejemplo, el que tiene el río San Francisco en la parte oriental de Brasil.


Cercavano petrolio e hanno trovato acqua...bellissimo! Crediamo di conoscere il mondo in cui viviamo e pretendiamo di poterlo gestire a nostro piacimento o addirittura di decidere se deve vivere o morire, quando in realtà l'unica cosa che riusciamo a fare è un gran buco nell'acqua. Pace a tutti!


Buscaban petroleo y han encontrado agua...fantastico! Pensamos de conocer el mundo en que vivimos y presumimos de poderle gestionar como queremos y ademas  decidir si tiene que vivir o morir, cuando al final lo unico que conseguimos hacer es un gran agujero en el agua. Paz para todos!


domingo, 11 de septiembre de 2011

Domande senza risposta! - Preguntas sin respuestas!

Sono troppe le domande senza risposta sui presunti attentati dell'11 settembre e questo video che ripropongo le elenca cercando di analizzare i fatti accaduti. Ovviamente il film non si propone di spiegare la Verita', ma sicuramente e' uno stimolo ad una visione piu' critica delle faccende di potere che pur sembrando lontane dalla nostra realta' quotidiana, ci condizionano indirettamente. Il non-cercare la verita' sulle questioni importanti, ci porta al non-cercare la verita' sulle questioni "minori". Pace a tutti!

Son demasiadas las preguntas sin respuestas sobre los atentados del 11-S y este video que vuelvo a poner en el blog las resume intentando analizar los hechos ocurridos. Obviamente la peli no pretende de explicar la Verdad, pero seguramente da un estimulo a una vision mas critica sobre los asuntos del poder que aunque parezcan estar lejos de nuestras vidas diarias, nos condicionan indirectamente. El no-buscar la verdad sobre las cuestiones importantes, nos lleva a no-buscar la verdad sobre las cuestiones "menores". Paz para todos!

miércoles, 7 de septiembre de 2011

La testa nel pallone - La cabeza en un globo

Creare un vulcano artificiale, alto ventimila metri, per deviare i raggi solari lontano dal nostro pianeta e ridurre l'effetto serra. Suona come uno scherzo o un'idea per un romanzo di fantascienza, invece è un progetto scientifico che entrerà nella fase sperimentale il mese prossimo. L'idea è quella di fare salire e poi lasciare sospesa a 20 chilometri di altitudine una mongolfiera gigante, grande all'incirca come lo stadio di Wembley; tenerla collegata alla terra attraverso un lunghissimo tubo, tipo quelli di plastica usati per il giardinaggio, attraverso il quale fare arrivare a quell'altezza centinaia di tonnellate di particelle chimiche al giorno; e quindi scaricarle nella stratosfera, per deflettere la luce solare e raffreddare in tal modo il pianeta. Proprio come succede con le eruzioni dei vulcani.

Crear un volcan artificial, alto veinte mil metros, para desviar los rayos solares lejos de nuestro planeta y reducir el efecto invernadero. Parece una broma o una idea de una novela de cienciafiction, en vez es un proyecto científico que empiezara' su fase experimental el proximo mes. La idea es la de subir y dejarla suspendido en el cielo a 20lm de altura un globo gigante, grande como el estadio de Wembley, mantenerlo vinculado a la tierra atraves de un tubo, como lo de los jardineros, hacerle pasar centenares de particulas quimicas todos los dias y descargarlas en la estratosfera, para reflejar la luz solar y enfriar el planeta. Parecido a lo que pasa en las erupciones volcánicas.


Stiamo impazzendo e non so se mettermi a ridere o a piangere. Perche' investire i soldi in queste cose assurde, quando ci sono ben altre priorita'? Mistero! Mi piacerebbe entrare nella testa degli scienziati e dei finanziatori che si occupano di queste cose e vedere cosa c'e'...per poi schiacciare il tasto "off". Vogliono oscurare il sole, creare l'effetto vulcano...se non lo leggevo sulla repubblica non ci credevo. Sono sempre piu' convinto che questo riscaldamento globale non sia altro che una scusa per poter manipolare il clima e quindi le popolazioni a piacimento. Non trovo veramente altri motivi ad una cretinata come questa. Pace a tutti!


Nos estamos volviendo locos y no si ponerme a reir o a llorar. Porque investir el dinero en estas cosas absurdas, cuando hay otras mas grandes prioridades? Misterio! Me gustaria entrar en la cabeza de los cientificos y de los finaciadores que se ocupan de estas cosas y ver lo que hay...para luego presionar la tecla "off". Quieren oscurar el sol, crear el efecto volcan...si no lo leya en el periodico "la Repubblica" no me lo creia. Estoy cada vez mas convencido de que este calientamiento global noo sea mas que una escusa para poder manipular en clima y asi la gente, como se quiere. No encuentro de verdad otro motivos por una gilipollez como esta. Paz para todos!

domingo, 4 de septiembre de 2011

La grande Maria

María Lucimar Pereira celebra 121 años este sábado, según un grupo de derechos tribales. De acuerdo con este grupo, ella tiene un certificado que acredita su nacimiento en 1890.María nunca ha vivido en una ciudad ni habla portugués, sólo el lenguaje de su tribu, los Kaxinawa, quienes habitan en la Amazonia occidental brasileña y el este de Perú.


Maria Luciar Perreira celebra 121 anni questo sabato, secondo un gruppo di diritti tribali. D'accordo  con questo gruppo lei possiede un certificato che accredita la sua nascita nel 1890. Maria non ha mai vissuto in citta' e non parla portoghese, solo la lingua della sua tribu', i Kaxinawa, che vivono nell'Amazzonia occidentale brasiliana e nell'est peruviano.


Al di la' dell'eta' considerevole, quello che sorprende e' anche la lontananza dalla "civilta'" di questa persona e di molti altri centenari nel mondo. Difficilmente si trovano centenari nelle New York del mondo. Quasi sempre si parla di paesini dispersi, dove non esistono ne medici, ne farmacie, ne ospizi e dove ovviamente l'inquinamento e' praticamente inesistente. Sono convinto che se si facesse una ricerca accurata sulle popolazioni indigene tribali in tutto il mondo si rimarrebbe sorpresi sia sulla longevita'  che sulla qualita' della vita delle persone. Infatti non e' tanto importante quanti anni si riesce a vivere ma come si vive. Alcuni dicono che il segreto sta nei geni, altri nell'alimentazione, altri nell'esercizio fisico, altri che tutto e' un insieme di fattori, ma resta il fatto che chi e' piu' legato alla Terra vive meglio e piu' a lungo. Pace a tutti!


Mas alla de la edad considerable, lo que sorprende es la lejanía de la "civilización" de esta persona y de muchas personas con mas de cien anos en todo el mundo. Difícilmente se encuentran personas tan mayores en las Nueva York del mundo. Casi siempre se habla de pueblos perdidos, donde no existen medicos, ni farmacias ni asilos y donde obviamente la contaminacion no se sabe lo que es. Estoy convencido en que si se hiciera una investigacion buena sobre los publos indigenas tribales en todo el mundo habria que sorprenderse sobre la longevidad y sobre la calidad de vida de estas personas. De hecho  no es tan importante cuantos anos se puede vivir, pero mas bien como se viven. Algunos dicen que el secreto esta en los genes, otros en la alimentacion, otro en el ejercicio fisico, otro que es todo un conjunto de factors, pero queda el hecho de que quien esta finculado a la Tierra vive mejor y mas. Paz para todos!

jueves, 1 de septiembre de 2011

Frasi sagge - Frases de sabiduria

Molte cose, non perché sono difficili non osiamo, ma perché non osiamo sono difficili.
Lucio Anneo Seneca


Muchas cosas, no porque son dificiles no las intentamos, mas bien porque no lo intentamos son dificiles.
Lucio Anneo Seneca



I visitatori - Los visitantes

free counters